Lotus Kadını
Paylaşım:
Lotus Kadını
Çeviren: Doğan Kitapçılık Çeviri Kurulu
Bu Kitabı Satın Alın

Kitap Künyesi:

Barkod: 9789752932197

Sayfa Sayısı: 372

Ebat: 14 x23 cm

Yayın Tarihi: Haziran 2004

Kategori: Romanlar

Kitap Hakkında:

XV. yüzyılın sonlarında, değişikliklere gebe bir bölgede, Güney Hindistan’dayız. Sonsuz gibi görünen bir uyumun hüküm sürdüğü bölge, iki krallığın gizli rekabetiyle içten içe sarsılmaktadır. Bu sarsıntı Portekizlilerin baharat peşine düşerek Hindistan’a ayak basmalarıyla iyice açığa çıkar. Ve tufan başlar... Bundan sonra savaşlar, katliamlar, ihanetler tanrıların ülkesi Hindistan’da kol gezecektir. Eski bir yayıncı olan Jean Claude Lattès ile yazar Éric Deschodt’un üç yıl süren bir araştırma sonucunda kaleme aldığı "Lotus Kadını", renkli, canlı biraz da masalsı bir tarihî roman anlatıyor. Ama bu masal gerçeklere dayanıyor. Yazarları, kitabın Güney Hindistan üzerine birçok bilgiyi içerdiğini her fırsatta tekrarlıyorlar. Bölgenin özelliklerine ve tüm ayrıntılara özen gösterilerek yazılan romanın kişilikleri de konusu kadar ilginç. Vasco de Gama bu romanda karışımıza acımasız bir kişilik olarak çıkarken, dansöz Şobita da romanın aşk tanrıçası olarak kendini gösteriyor. Zaten "Lotus Kadını" dansözlerin, tanrıların, kralların, korsanların sayfaları arasında dolaştığı, yılanların sinsice tısladığı, ineklerin kutsandığı, okların beklenmedik sırtlara saplandığı olağanüstü bir tablo.

Kitap Hakkında:

XV. yüzyılın sonlarında, değişikliklere gebe bir bölgede, Güney Hindistan’dayız. Sonsuz gibi görünen bir uyumun hüküm sürdüğü bölge, iki krallığın gizli rekabetiyle içten içe sarsılmaktadır. Bu sarsıntı Portekizlilerin baharat peşine düşerek Hindistan’a ayak basmalarıyla iyice açığa çıkar. Ve tufan başlar... Bundan sonra savaşlar, katliamlar, ihanetler tanrıların ülkesi Hindistan’da kol gezecektir. Eski bir yayıncı olan Jean Claude Lattès ile yazar Éric Deschodt’un üç yıl süren bir araştırma sonucunda kaleme aldığı "Lotus Kadını", renkli, canlı biraz da masalsı bir tarihî roman anlatıyor. Ama bu masal gerçeklere dayanıyor. Yazarları, kitabın Güney Hindistan üzerine birçok bilgiyi içerdiğini her fırsatta tekrarlıyorlar. Bölgenin özelliklerine ve tüm ayrıntılara özen gösterilerek yazılan romanın kişilikleri de konusu kadar ilginç. Vasco de Gama bu romanda karışımıza acımasız bir kişilik olarak çıkarken, dansöz Şobita da romanın aşk tanrıçası olarak kendini gösteriyor. Zaten "Lotus Kadını" dansözlerin, tanrıların, kralların, korsanların sayfaları arasında dolaştığı, yılanların sinsice tısladığı, ineklerin kutsandığı, okların beklenmedik sırtlara saplandığı olağanüstü bir tablo.

Yazar Hakkında:

Yazar yayın hayatına "Le Figaro", "Le Nouvel Observateur" gibi önemli dergilerde çalışarak başladı. Jean Claude Lattès’in yayınevinden 15 kadar kitabı yayımlandı. Bunların arasında "Les Demoiselles Sauvages" ve "Le Général des Galères" adlı iki roman ve Antoine de Saint-Exupéry ve André Gide gibi isimler üzerine biyografiler yer almaktadır. Yazarın Sayfası Yazarın Sayfası

Yazı hayatına gazetecilikle başlayan Lattès, bir süre sonra Robert Laffont yayınevine girerek yayıncılığa geçti. Daha sonra 2000 kadar kitabın altında ismi bulunan kendi yayınevini kurdu. 1980’li yıllarda yayınevini Hachette grubuna sattı ve grubun başkanı oldu. Üç yıl süren bir çalışma sonucunda eski yazarı yeni ortağı Éric Deschodt’la "Lotus Kadını" dışında "Marguerite et les Enragés-Meurtre à Florence" adlı bir romana daha yazar olarak imza atmıştır. Yazarın Sayfası Yazarın Sayfası

  • Doğan Holding
  • Doğan Kitap
Doğan Yayınları Copyright © 2022 | Tasarım ve Uygulama: Carbon Interaktif